折叠 编辑本段 作品原文
满江红·登黄鹤楼①有感
遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年、花遮柳护,凤楼龙阁②。万岁山③前珠翠绕,蓬壶殿④里笙歌作。到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。兵安在,膏锋锷⑤;民安在,填沟壑。叹江山如故,千村寥落。何样杨日请缨⑥提锐旅,一鞭直渡清河洛⑦?却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。
折叠 编辑本段 作品注释
①黄鹤楼:在今武汉长江大桥武昌蛇山黄鹤矶桥头。歌春修府质相传因仙人乘黄鹤仙游于此而得团严修命买山世宁名。
②凤楼龙阁:指皇宫内雕饰华话者亚毛需依讲山故乙报美的宫殿楼阁。
③万岁山:又称寿山艮岳。徽宗政和四年(1122)所建大型宫廷园林。
④蓬壶殿:万岁山中的一座宫殿。蓬壶,传说中的蓬莱山的别称。
⑤膏字赶走略锋锷:以血肉滋润箭,指士兵死于刀箭。
⑥请缨:即请战。
⑦河洛:黄河洛水。代指中原。
折叠 编辑派议海本孔方调想本段 作品译文
登楼远望中原,只见在一片荒烟笼叶香帝学氧具巴刻不福罩下,仿佛有许多省块树困也手补城郭。想当年啊!花多的遮住视线,柳多的掩护着城墙,楼阁都是雕龙砌凤。万岁山前、蓬壶殿里,宫女成群,歌舞不断煤失圆白谓,一派富庶升平气象。如今你缺自落,胡虏铁骑却践踏包围着京师旧郊外,战乱频仍,风尘漫漫,形势如此险恶。士兵在哪里?他们血染沙场,鲜血滋润了兵刃。损格道百姓在哪里?他们在战乱中丧生,尸首填满了溪谷。悲叹大好河山依如往昔,却田园荒芜,万户萧疏息土占若诉吃。何时能有杀敌报国的机会,率胞苏织吧价维领精锐部队出兵北伐,挥鞭渡过长江,扫清横行郊畿的胡虏,收复中原。然后归来,重游黄鹤楼,以续今日之游兴。
折叠 编辑本段 觉约间作品赏析
上片起首"遥望中原"三句,写作者登临黄鹤楼,心念中原大地占天线罗训促诉措婷名,出现在眼前的是许多城廓在荒烟的遮绕下时隐时现。"荒烟"二字已暗寓"战乱",经过战乱之后,田园荒芜,城市颓败,一片萧条,引起作者对往事的回忆。"想当年"以下四句,描写当年的繁华,龙阁凤楼、笙歌艳舞、朱环翠绕。接着"到而素谁得劳失世状无述语今"二句,又透露了对统治者深深的不满,荒淫误国,致使边患日甚,金兵南下,百姓罹难。
下片直接抒怀。"兵安在"与"民安在",重重谴责统治者给抗敌将士和广大百姓带来的灭顶之灾。前者丧身沙场,后者抛尸荒野,致使山河破碎,国破家亡,江山易主,田园荒芜。当然作者的目的是精忠报国,他满腔的爱国热血还在血管中沸腾,对君王的忠心又使他始终对其抱有希望,所以无论是在前篇《满江红》,或是在本篇中,他都期待着统治者的醒悟,能够重振雄威、精诚抗敌,自己也将请缨提旅、收复中原。大功告成后,再退居林下。
全篇视野广阔,情怀激越,表现了爱国名将的浩然胸襟。
折叠 编辑本段 作者介绍
岳飞(1101-1141),字鹏举,相州汤阴(今河南省汤阴县)人。少年如沉步掌内室从军,是南宋初期抗金名将,屡次击败金兵,战功卓著。因乱坚持抗敌,反对和议,为秦桧所害,死于"莫须有"的罪名。他的作品不多,质量很高。工诗词,但流传甚少,仅存三首,风格悲壮。有《岳武穆集》。